Aventura y CÍA Aventura y CÍA

Aventuras gráficas al detalle

Reviews

Noche de miedo

Título: Delaware St. John Volumen 1: La Maldición de la Mansión de Medianoche (2005)

Desarrolladora: Big Time Games

Distribuidora: Big Time Games, Nobilis

Lanzamiento: 28 de junio de 2005

Especificaciones (mínimo recomendado):

# Publicado el por José María Meléndez 0

Y sí, la dificultad se disparaba, pero el entretenimiento se situaba en el bajo cero. A eso se le llama pagar la novatada. A Bigtimes, como varias operas primas de novatos (recordemos por ejemplo el fatídico laberinto de Igor: Objetivo Uikokahonia), no se le ha ocurrido diseñar uno coherente a la dificultad del resto del juego, han tirado hacia delante cual rinoceronte en una cristalería ofreciéndonos un defenestrable laberinto metido porque sí (fijaos en el momento en el desarrollo), que aunque la aparición de un espectro escribiendo las direcciones que debemos seguir en la pared nos proporcione pistas, la resolución pasa por un método de prueba y error. Toda una pérdida de tiempo que de estar realizado para el gozo del jugador, demuestra todo lo contrario. Bastante lamentable.

Y aquí puede acabar los puntos oscuros de este pequeño juego, que como hemos comentado, se reduce a un par de puzzles que un diseñador más experimentado (y más benévolo, todo sea dicho) evitaría a toda costa. El resto, como también hemos apuntado, mantiene un ritmo constante gracias a la escasa dificultad del juego. Esto, de enfocar el análisis de otro manera, podría ser la bestia negra del juego, pero estamos delante de ese tipo de aventuras que nos hace olvidar la necesidad de resolver puzzles a favor del ansia de saber más sobre el argumento, que como en toda aventura que se precie (y más siendo del género misterioso) se nos da con cuentagotas. De todos modos, ya que la aventura apenas nos deja usar la materia gris, nos regala un par de momentos que prácticamente hemos visto en una sola aventura.

El mejor de ellos son las diversas apariciones del cazador, un peligroso ente que nos persigue durante un corto periodo de tiempo con la única intención de matarnos. El método utilizado se basa en una vista subjetiva de nuestro enemigo al más puro estilo “Evil Dead”, su movimiento precede al nuestro, que consiste en dirigirse a una habitación en la cual el monstruo pierde toda su fuerza, haciéndolo desaparecer. Así descrito, puede parecer una escena de acción, de hecho lo es, pero usando los recursos que proporciona el género de la aventura. Algo que se solía hacer (y bastante bien) en Sierra y concretamente, en la serie Space Quest: nada de reflejos, nada de habilidad en la mano que sostiene el ratón, simplemente se trata de crear tensión y sentimiento de peligro mediante varios clicks. En la aventura que nos ocupa, ese sentimiento está perfectamente conseguido, siendo una de las mejores escenas de toda la aventura.

El otro regalo que nos proporciona el juego lo encontramos ya avanzada la aventura en el salón bar (el escenario gráficamente más potente del juego), cuando recogemos un pequeño objeto que actúa como protección ante lo sobrenatural. En ese momento, el juego cambia de género y se transforma en un pequeño "rail shooter", un sorpredente y a la par, ridículo remake del House of Dead. Una gran cantidad de espectros, a cada cual más espeluznante (nuestras felicitaciones al grafista) esperarán a ser clickeados con nuestro mágico objeto para así desaparecer y avanzar por el salón bar. Sí, puede resultar ridículo, más que nada por lo inesperado, pero una vez metidos en el ambiente y en el mundo del juego, ese pequeño shooter (similar al divertido "tiro al pato" que encontramos en Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist) resulta ser, gracias a la estética, al sonido y también al factor entretenimiento, una divertida escena que ni sobra, ni deja de sobrar, simplemente, ofrece un poco de variedad. Como en la otra escena atípica que hemos descrito, se puede morir, pero el programa nos devuelve al punto de inicio de esa escena, lo que no representa ninguna dificultad ni molesta al más purista.

La fracción restante de la aventura se desenvuelve entre breves lecturas de diarios, minúsculos puzzles de usos de objetos y varios sustos típicos de tren de la bruja en un entorno prerenderizado poco ostentoso, pero efectivo. No obstante, la salsa de esta aventura está en su integridad, en sus justas pretensiones. Delaware St. John – Volume 1: The Curse of Midnight Manor es el equivalente a esos cuentos de miedo contados durante una atmosférica noche de acampada, que usan los más manidos recursos para dar miedo, pero a pesar de ser tópicos, mantienen su efectividad. Se le puede acusar de desaprovechar sus dos protagonistas, de potencial bastante elevado que aquí se muestran como esa típica pareja de gala televisiva de sonrojantes diálogos, aparte que Delaware en ocasiones parece no darse cuenta dónde está y nos ofrece varias bromas que quiebran la tensión y atmósfera.

Conclusión

De todos modos, una aventura ideal para primerizos, para aventureros poco curtidos en el género del terror/misterio que recordarán como una aventura digna de retener en la memoria durante sus sucesivos pasos en la aventura gráfica. Para el resto, merece la pena que se le eche un vistazo a esta pequeña joya, que no destaca en ninguno de sus elementos salvo en el más importante: el entretenimiento, que podrán disfrutar en nuestro idioma, gracias al parche de subtítulos (que aparte permite ser jugado en Windows 98) que se proporciona desde la página oficial de la saga. De hecho, Bigtimes Games han sido quizás los primeros desarrolladores independientes que venden sus productos `online´ en localizar su juego a un idioma diferente al original. Pero esta novedad sin precedentes en la distribución por Internet de aventuras gráficas tiene un inconveniente: la traducción merece un suspenso. Creemos que Bigtimes Games ha accedido (lo cual, no quita que les honre, y mucho –otros podrían hacer lo mismo) a la propuesta de uno de sus jugadores de traducir el juego (tanto este volumen como el segundo, hasta la fecha de redacción de este review) y en un acto de excesiva confianza, han recibido una traducción que cojea por todos los lados: pasajes traducidos literalmente cuya comprensión es dificultosa, infinitas palabras no acentuadas, montones de palabras mal escritas y un uso del `spanglish´ bastante abofeteable. Pero… puede jugarse, aunque desde aquí pedimos a los chicos de Bigtime que anden con ojo en sucesivas traducciones para que su buena fe no les juegue malas pasadas a su prometedora saga a la que su primer volumen otorgamos sus merecidas tres estrellas.

Página 2 de 2

« Anterior | 1 | 2 | Siguiente »

Comentarios

Todavía no hay comentarios. ¡Pon el primero!

La idea de las rereviews es que sean una respuesta o una réplica a nuestra reseña, valorando el juego después de haberlo terminado. Por eso la puntuación es obligatoria. Puedes poner otra clase comentarios en la ficha del juego. Las rereviews deben ser aprobadas y pueden tardar un poco en publicarse, pero aprobaremos todas las que cumplan un mínimo de corrección, se ciñan moderadamente al tema y no contengan destripes. Si la tuya no se publica en menos de un día, pregúntanos. Por supuesto, evitaremos la censura en la medida en que hemos hecho siempre. Puedes utilizar enlaces: <a href="enlace">texto del enlace</a>; cursiva: <em>texto</em>; negrita: <strong>texto</strong>; y bloques de citas: <blockquote>cita</blockquote>.

* No se mostrará, se requiere por seguridad.

Inicia sesión o regístrate… y síguenos:

Recordar la contraseña