Página 1 de 2

Alien Incident, Traducción [Terminada]

Publicado: Jueves, 16 de Octubre de 2008 18:26
por cireja
Un adelanto:
[youtube]http://es.youtube.com/watch?v=GpqIaDXVu84[/youtube]

Lleva buen ritmo, dentro de poco estará lista.
Más info

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Jueves, 16 de Octubre de 2008 19:26
por Germen
Estupendo. Ese juego siempre me ha llamado la atención, y aunque para mí tampoco es que sea un problema jugarlo en inglés, tu traducción parece bastante buena. ¿Dónde lo colgarás? En Aventura Y Cía lo recibiremos encantados, aunque eso sí: aun no tenemos ni la sección del insider de las traducciones acabada xdd

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Jueves, 16 de Octubre de 2008 19:51
por cireja
En esta ocasión estoy de espectador, sólo estoy ayudando al grupo (tutelado por SkaZZ de dementia trad.) en los detallitos y eso, todo el mérito es de ellos (están retocando punteros en hexadecimal :lol: ). Yo estoy liao con otra traducción de una aventura hecha en AGS, muy chula, ya pondré algo.

En un principio se colgará en abandonsocios y en dementia, pero supongo que no habrá problema en pillarla para la insider, y otros sitios. A ver si sacáis los látigos y fustigáis al de turno para que vaya terminando la remodelación jejeje

Saludos

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Jueves, 16 de Octubre de 2008 19:54
por Jose
¿Qué aventura en AGS?

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Jueves, 16 de Octubre de 2008 19:56
por cireja

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Jueves, 16 de Octubre de 2008 19:57
por Jose
Uff... xd

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Jueves, 16 de Octubre de 2008 20:01
por cireja
jajaja

tiene su puntito. Tiene 2 partes y una tercera en desarrollo. La primera es más endeblita pero la segunda está muy bien. La ha hecho un chaval de Bulgaria, el solito. Al estilo Space Quest, con sus dead-ends y todo. Está muy currada.

:mrgreen:

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Jueves, 16 de Octubre de 2008 20:06
por Jose
No, si la conozco. Suelo echar un vistazo a lo que se cuece en los foros del AGS. Pero digo yo, puestos a traducir ¿porque no contactas con otros developers de aventuras con más pedigrí? Se que algunos se niegan en redondo a facilitar los archivos para traducir los juegos, no sin razón por el destrozo que se suele hacer en este tipo de menesteres. Pero alguno habrá deseoso de que su aventura llegue a más gente...

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Jueves, 16 de Octubre de 2008 20:18
por cireja
Lo tengo en mente...

Esta es que conocí al nota en otros foros y comentamos el tema. Además no es mucho texto y el juego me gustó, para nada es una patata.
También he participado en las traducciones del Simon 3D que se está haciendo en laela y en la del Pandora Directive, ambas en fase de "peta-testeo", estas si tienen más pedigrí :? Pero, lo que digo, me gusta el mundillo indie jeje, que le vamos a hacer. Últimamente me está dando gratas sorpresas, cosa que hace tiempo no me da ninguna aventura "gorda".
Si tienes alguna propuesta o algo en mente..., no te cortes y comenta. Hay que aprovechar el tirón.

También invito a todos los colgados y aburridos como yo, que tengan tiempo y ganas, a colaborar en varios proyectos que tenemos abiertos en un subforo nuevo dedicado al tema, en los socios abandonados.

:wink:

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Jueves, 16 de Octubre de 2008 21:12
por Jose
Bueno, yo estaba hablando de aventuras amateurs... Hay un montón que se podría disfrutar en castellano: Dirty Split, los Apprentice, Spooks, algún Ben Jordan, los de Yahtzee (aunque este no creo que esté por la labor)... la tira.

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Viernes, 17 de Octubre de 2008 0:40
por J_Harker
Tengo en mente abrir una sección de traducciones en ADAN. El mundillo indie extranjero (principalmente anglosajón) tiene una tremenda cantidad de aventuras sólo en AGS, y ya se sabe, de la cantidad acaba saliendo la calidad. Sin duda sería muy recomendable que pudiésemos disfrutar de estas interesantes aventuras en español. Asi los desarrolladores patrios podrían extraer buenas ideas y tener ciertos referentes más cercanos que las aventuras profesionales.

Ya existe un foro abierto, con escaso éxito. A ver si se forma un pequeño grupo de traducción inglés - español... y también a la inversa, para los pocos proyectos patrios que mereciesen atención en otros países.

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Viernes, 17 de Octubre de 2008 11:59
por Risingson
Aprovecho para recordar lo que me gustó el Alien Incident, pardiez.

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Viernes, 17 de Octubre de 2008 20:20
por J_Harker
Por cierto Jose, has destacado en este tema y en la noticia que sobre ADAN escribiste varias aventuras independientes "extranjeras" que a tu juicio son dignas de elogio pero... ¿hay alguna (o algunas) aventura hispana independiente que te haya llamado la atención?

Personalizo esta pregunta a Jose porque parece estar bastante informado, pero la extiendo a todo el que quiera contestar.¿alguna aventura os ha gustado, mínimamente al menos?

Saludos

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Viernes, 17 de Octubre de 2008 20:38
por Risingson
Yo, Harker, jugué algo a los de Yahtzee y a los del tipo de los Delaware - hay un review del Shivah - pero de lo español no he visto absolutamente ná.

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Viernes, 17 de Octubre de 2008 20:42
por Jose
Err.. no. La mayoría tienen el defecto de no mimar en demasía lo que están haciendo y por otro lado son muy, muy limitadas (ya no digo en gráficos porque se como va la cosa...) en cuanto a guión y diseño. No las estoy criticando, ojo. Sé lo que es ponerse por primera vez a realizar una aventura, de hecho La Mansión Hoover me parece un mierdote de dimensiones chutulescas.

Pero bueno, estas aventuras son de aprendizaje. Lo mejor está por llegar, como sé que un día de estos tu colega de "Quiero Morir" hará algo bastante decente. Me mola el rollo metafísico que le da a sus aventurillas xd

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Viernes, 17 de Octubre de 2008 20:55
por Germen
Te refieres al tipo de los Blackwell, Rising

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Martes, 28 de Octubre de 2008 12:47
por cireja
Hola gente,

una consulta técnica. Resulta que hay un archivo ALINTRO.CDA que pesa 74 MG que contiene, entre otras cosas, la introducción.
¿Alguien conoce algún programa que parchee archivos de modo que, el parche sólo ocupe la pequeña parte relativa al texto? Si no me explico bien me silbáis y lo intento de nuevo.

A ver si a alguien por aquí se le ocurre algo.

Saludetes

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Martes, 28 de Octubre de 2008 15:05
por kelmer
Creo que lo que se suele usar en estos casos son parches IPS, vamos, lo mismo que se hace con las ROMS de consolas pero aplicado a archivos normales. No conozco ningún programa concreto pero buscando un poco no debería ser difícil de encontrar.

Por cierto, mis ánimos para el proyecto, jugué Alien Incident hace un tiempo y me pareció como mínimo interesante.

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Martes, 28 de Octubre de 2008 15:31
por cireja
Pues veremos a ver, se lo he comentado a SkaZZ a ver si él se aclara con todo esto, yo ya me he perdido.
Cuando encontremos la solución ya comento, para que quede constancia para la posteridad jeje..

:wink:

Re: Alien Incident [Traducción, próximamente...]

Publicado: Domingo, 18 de Enero de 2009 19:30
por cireja
¿Alguien ha catado la aventura AGS "A Second Face", qué te ha parecido?
http://www.bigbluecup.com/games.php?act ... il&id=1115